Garabatos con tu nombre- Words of A New D'NASH song (edited)
5 posters
Page 1 of 1
Garabatos con tu nombre- Words of A New D'NASH song (edited)
Here is one of the new songs that the Boys sang at the concert this past Saturday:
(edted because of corrections made by Inma in the spanish version)
Garabatos con tu nombre words by Inma_mas
no se por qué
te imagino caminando
frente al café
garabatos con tu nombre
en el mantel
aun no se por qué
al pasear
ando lento gasto el tiempo
y suelo pensar
el murmullo de la noche
trae verdad
no se ni donde estas
y quiero saber
si hago mal o bien
el que espera desespera
ya lo ves
y yo quiero ser
parte de tu amanecer
este lienzo no se acaba
sin pincel
dime donde estas
tu dime si vendras
dime si este cuento es una historia con final
tu dime donde estas
como puedo extrañar
lo que nunca he tenido y tengo que imaginar
aquí sigo esperando
dime donde estas
tu nombre no sé
ni si me vuelve loco el roce de nuestra piel
es tu voz una canción que escucharé
y nunca olvidaré
te voy a buscar
en un banco, entre la gente
o en la calle de atras
el destino está guardadado en un desvan
y te voy encontrar
y quiero saber
si hago mal o bien
el que espera desespera
ya lo ves
y yo quiero ser
parte de tu amanecer
este lienzo no se acaba
sin pincel
dime donde estas
tu dime si vendras
dime si este cuento es una historia con final
tu dime donde estas
como puedo extrañar
lo que nunca he tenido y tengo que imaginar
aquí sigo esperando
dime donde estas
__________________
http://www.dnashfanclub.com/forum/showthread.php?t=8794
Here's the translation:
Scribbles of your name translation by essi-luvs-mikel
I don't know why
I imagine you walking
in front of a Café
Scribbles of your name
are on the tablecloth
and I don't know why
slowly walking, wasting time
gazing down knowing
that the sounds of the night
bring about a truth
that I don't know where you are
And I want to know
whether I do right or wrong
because the one who waits,
ends up in dispair as you can see
And I want to be part of your dawn,
this canvas isn't complete without a brush
Tell me where you are
you tell me if you're coming,
tell me is there's an end to this story
and tell me where you are
how can I miss something I've never had
and can only imagine
I continue to wait
tell me where you are
I don't know your name
or if the grazing of our skin makes me crazy,
your voice will be the song
that I hear and I'll never forget
I'll search for you on a bench, amongst the crowd or on the street
destiny is hidden in a blur
but I will find you
And I want to know
whether I do right or wrong
because the one who waits,
ends up in dispair as you can see
And I want to be part of your dawn
this canvas isn't complete without a brush
Tell me where you are
you tell me if you're coming
tell me is there's an end to this story
and tell me where you are
how can I miss something I've never had
and can only imagine
I continue to wait
tell me where you are
https://www.youtube.com/watch?v=jt8bWffZ6WE by aLy & Fanny
http://www.dnashfanclub.com
(edted because of corrections made by Inma in the spanish version)
Garabatos con tu nombre words by Inma_mas
no se por qué
te imagino caminando
frente al café
garabatos con tu nombre
en el mantel
aun no se por qué
al pasear
ando lento gasto el tiempo
y suelo pensar
el murmullo de la noche
trae verdad
no se ni donde estas
y quiero saber
si hago mal o bien
el que espera desespera
ya lo ves
y yo quiero ser
parte de tu amanecer
este lienzo no se acaba
sin pincel
dime donde estas
tu dime si vendras
dime si este cuento es una historia con final
tu dime donde estas
como puedo extrañar
lo que nunca he tenido y tengo que imaginar
aquí sigo esperando
dime donde estas
tu nombre no sé
ni si me vuelve loco el roce de nuestra piel
es tu voz una canción que escucharé
y nunca olvidaré
te voy a buscar
en un banco, entre la gente
o en la calle de atras
el destino está guardadado en un desvan
y te voy encontrar
y quiero saber
si hago mal o bien
el que espera desespera
ya lo ves
y yo quiero ser
parte de tu amanecer
este lienzo no se acaba
sin pincel
dime donde estas
tu dime si vendras
dime si este cuento es una historia con final
tu dime donde estas
como puedo extrañar
lo que nunca he tenido y tengo que imaginar
aquí sigo esperando
dime donde estas
__________________
http://www.dnashfanclub.com/forum/showthread.php?t=8794
Here's the translation:
Scribbles of your name translation by essi-luvs-mikel
I don't know why
I imagine you walking
in front of a Café
Scribbles of your name
are on the tablecloth
and I don't know why
slowly walking, wasting time
gazing down knowing
that the sounds of the night
bring about a truth
that I don't know where you are
And I want to know
whether I do right or wrong
because the one who waits,
ends up in dispair as you can see
And I want to be part of your dawn,
this canvas isn't complete without a brush
Tell me where you are
you tell me if you're coming,
tell me is there's an end to this story
and tell me where you are
how can I miss something I've never had
and can only imagine
I continue to wait
tell me where you are
I don't know your name
or if the grazing of our skin makes me crazy,
your voice will be the song
that I hear and I'll never forget
I'll search for you on a bench, amongst the crowd or on the street
destiny is hidden in a blur
but I will find you
And I want to know
whether I do right or wrong
because the one who waits,
ends up in dispair as you can see
And I want to be part of your dawn
this canvas isn't complete without a brush
Tell me where you are
you tell me if you're coming
tell me is there's an end to this story
and tell me where you are
how can I miss something I've never had
and can only imagine
I continue to wait
tell me where you are
https://www.youtube.com/watch?v=jt8bWffZ6WE by aLy & Fanny
http://www.dnashfanclub.com
Last edited by essi-luvs-mikel on Thu 05 Aug 2010, 21:23; edited 2 times in total
essi-luvs-mikel- Join date : 2009-01-29
Posts : 202
Location : CHICAGO, UNITED STATES of D'NASHERICA
Re: Garabatos con tu nombre- Words of A New D'NASH song (edited)
Thank you very much!
Monikute- Administrator
- Join date : 2008-10-14
Posts : 438
Re: Garabatos con tu nombre- Words of A New D'NASH song (edited)
Thank you Essi
I am in love with this song
I am in love with this song
Laura- Administrator
- Age : 31
Join date : 2008-10-24
Posts : 331
Location : Lithuania
Kamila- Age : 36
Join date : 2008-10-29
Posts : 2035
Location : Poland
Re: Garabatos con tu nombre- Words of A New D'NASH song (edited)
edtied the new songs
essi-luvs-mikel- Join date : 2009-01-29
Posts : 202
Location : CHICAGO, UNITED STATES of D'NASHERICA
Kamila- Age : 36
Join date : 2008-10-29
Posts : 2035
Location : Poland
Similar topics
» Esa mitad de ti- Words of New D'nash song (edited)
» Absurda Maniquí- Words of A New D'NASH song (edited)
» Garabatos
» New song-"No te vas a reir de mi" [LYRICS]
» Absurda Maniquí- Words of A New D'NASH song (edited)
» Garabatos
» New song-"No te vas a reir de mi" [LYRICS]
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum
|
|